АД. Ад является состоянием абсолютной и полной отделенности от Бога, и человек не испытывает более света Его Любви, Святости и Истины. Здесь нет света, это Ад — мир, лишенный солнца. Повсюду хаос, тьма и мучения, являющиеся реакцией и воздаянием за грехи, совершенные как преднамеренно, так и случайно, но оставшиеся без раскаяния. Однако на самом деле таких вещей, как вечное наказание для грешников или вечное адское пламя, не существует. Такого не может быть, и эта теория давно была отброшена. Вечное наказание — неверное и нелепое учение, кошмар, вызывавший страх на протяжении веков. Но чтобы сдерживать людей от выполнения злых поступков, были составлены ужасные описания ада. Бог создал человека вовсе не для того, чтобы он был вечным топливом, поддерживающим адское пламя. Понятно, что это не было целью Его творения. Если бы Бог так поступил, то никто не стал бы испытывать почтения к Нему. Кто может быть спасен таким образом? И много ли действительно незапятнанных, безупречных людей в этом мире? Кто обладает настолько неиспорченным характером, чтобы иметь возможность попасть прямо на небеса? Даже знатоки шастр, ачарьи (религиозные учителя), жрецы, проповедники, папы, епископы и архиепископы — почти все население этого мира должно быть поджаренным в адском огне в том случае, если такое безжалостное наказание действительно является общим правилом. Путь к Яме - Владыке Смерти. Два жестоких посланника Смерти, обладающих страшным взглядом, предстают перед самым низким, худшим грешником. Посланники бросают аркан и ловят в петлю грешника. Охваченный ужасом, он испускает мочу и испражняется от страха. Затем грешник наделяется особым тучным телом, называемым ятана-шарира, чтобы подвергаться страданиям, предстоящим на его пути. Посланники связывают его веревками и затем тащат по длинной дороге к городу Самьямани. На этом долгом пути нет ни тени от деревьев, ни воды, ни пищи. В небе сверкают двенадцать солнц. Душа грешника бредет по этому пути, пронизываемая холодными ветрами, израненная колючками, обожженная огнем, искусанная ядовитыми змеями и скорпионами. Так, с разбитым сердцем, подвергаясь угрозе наказания от ужасных стражей, дрожащая от страха, терзаемая безжалостными собаками, осознавая свои прошлые грехи, мучимая голодом и жаждой, обжигаемая палящим солнцем, душа грешника бредет через раскаленные красные пески, сурово подгоняемая ударами в спину, почти падая в обморок, но вынужденная снова подниматься и идти дальше, ведомая к обители Владыки Смерти. Грешник осужден на длительные страдания и вынужден проходить через разные уровни самых грубых животных жизней, таких, как воплощение в теле свиньи или собаки. Таким образом, совершая процесс эволюции, он постепенно снова достигает человеческого тела, обретая очищение посредством страдания. В одном месте он падает в скрытый колодец, в другом — катится с огромной горы; ему приходится проходить по лезвию бритвы и по остриям копий. В одном месте он спотыкается в ужасной темноте и падает в воду, в другом — попадает в грязь, полную пиявок, еще в одном — в отвратительную теплую слизь. На его пути встречается равнина, покрытая раскаленным медным песком; в другом месте — гора тлеющих красных углей. На него сыплется древесный уголь и град камней и ножей, гремит гром, идет дождь из крови и кипящей воды. Посредине пути грешника приводят к ужасной реке Вайтарани, заполненной кровью и гноем, через которую трудно перейти. Страшные посланники Ямы избивают грешника молотами и с силой волочат его на аркане. Питается грешник только лишь рисовыми шариками, приносимыми его сыном в жертву раз в месяц. Если сын грешника принесет в дар корову, то душа покойного получит лодку, чтобы переправиться через реку Вайтарани. Через год он достигает обители Ямы. Владыка Яма спрашивает о грешнике Читрагупту, а тот, в свою очередь, задает вопрос Шраванам, сыновьям Брахмы, знающим все о делах человеческих существ. Шравани, жены Шраванов, точно так же знают все поступки, совершенные женщинами. Земля, вода, огонь, воздух, эфир (небо), сердце, Яма, день и ночь, две поры сумерек, правосудие, а также солнце и луна знают все о поступках человека. Владыка Яма, царь правосудия, определяет соответствующее наказание всем грешникам. Затем жестокие посланники забирают живое существо в ад и предают там мучениям. Снова и снова эти посланники избивают грешников копьями, жезлами и пестами для ступ. Добродетельные возносятся на небесных колесницах в райские сады, где они получают вознаграждение за свои добродетельные поступки. Но души грешников встречают на своем пути ледяные горы, кусты, заросли и пещеры с колючками и острыми стальными шипами — все это наказание за совершенные ими грехи. Однако те души, которые относятся к среднему классу, когда добродетели и грехи смешаны поровну, беспрепятственно идут по тропинкам, поросшим мягкой травой, с тенистыми прохладными беседками по ее сторонам и источниками вод. Попадая сюда, душа осознает: «Вот я, а вот — Яма, Вла¬дыка смерти. А это Читрагупта, судья наших дел; вот и приговор мне». Здесь, во дворце Ямы, душе произносится приговор, она может получить награду либо наказание согласно плодам своих дел и либо взойти в обитель благословенных небес, либо спуститься в полный страданий ад. После того как душа насладилась удовольствиями небес либо прошла через страдания в аду, ей присуждается снова вернуться на землю, чтобы опять воплотиться согласно плодам своих прежних дел. В этом значение обрядов, периодически выполняемых для умершего на протяжении года после его смерти. КАРМА И АДЫ. Существуют различные виды адов, опыт которых живое существо испытывает в соответствии с кармами поступков, совершенных им посредством греха и страсти. В «Бхагавата-пуране» описаны двадцать девять видов областей страдания, в которых, как утверждается, живое существо рождается в соответствии со своими кармами. Существует особая область страданий, называемая Тамишра (тьма). Там воплощаются люди, посягнувшие на богатство других, на их детей и жен. Здесь живое существо испытывает чрезвычайно сильную боль, связанная путами смерти и насильно брошенная в область тьмы. Там нет ни еды, ни питья. Умершего избивают там палицами и постоянно держат под угрозой кары, приводя его в такое состояние, что он, полностью измученный, падает в обморок. Существует иная область, называемая Андха-Тамишра (полная тьма). Здесь воплощаются те, кто вводил в заблуждение мужей и пытался присвоить их жен и имущество. Такие души брошены в этот ад, чтобы испытывать муки, при которых от сильной боли они полностью лишаются возможности что-либо понимать и чувствовать. Здесь душа страдает подобно дереву, у которого подрубили корни. Те, кто отождествляет себя с физическим телом и считает богатства мира своими собственными, падают в ад, называемый Раурава. Те, кто подвергал мучениям других людей здесь, на земле, в этом ужасном аду сами становятся объектом мучения со стороны ядовитых червей руру. Махараурава — сходный тип ада. Здесь люди, поддавшиеся соблазну страстей, поедаются хищными зверями, терзающими их плоть. В аду, называемом Кумбхипака, ужасные демоны начинают варить в масле тех жестоких и лишенных сострадания людей, которые убивают и едят животных, птиц и других живых существ. В ад Катасутра попадает тот, кто оскорблял духовных людей, брахманов и питри (предков). Грешника помещают на поверхности раскаленного медного котла шириной в сорок тысяч миль, его постоянно печет огонь снизу и солнце — сверху; он мучим голодом и жаждой, подвергаясь невыразимым страданиям. Есть ад, называемый Асипатравана. Он представляет собой лес, листья которого сделаны из острых кинжалов. Душа грешника бежит через этот лес, становясь объектом охоты, подобно зверю. Сюда брошены те, кто пошел против ведической Дхармы и принял религию неверных. Действительно, достойное жалости зрелище! Грешник бросается то туда, то сюда, пока каждая часть его тела не оказывается израненной ужасными деревьями с острыми клинками вместо листьев. Тогда грешник восклицает «Ах, я погиб!» и падает в агонии. Цари, наказывающие невинных людей, либо те, кто применяет телесные наказания к брахману, попадают в ад, называемый Сукара-Мукха. Здесь каждая часть тела грешника раздавливается, подобно тому, как из сахарного тростника выдавливают сок. Грешник кричит, испытывая муки в своем бедственном положении, но никто не приходит к нему на помощь. Те, кто, используя свое положение в обществе, причиняли боль другим, падают в ад, называемый Андхакупа. Здесь живое существ пребывает во тьме и подвергается со всех сторон пыткам. Грешника терзают ужасные животные, змеи и т. п., и он усваивает таким образом урок, что нельзя в дальнейшем совершать подобные греховные поступки. Брахманы, не выполняющие ежедневные ягьи (жертвоприношения), и те, кто не хочет делиться с другими своим богатством, оказываются в аду, где становятся пищей для червей. Они падают в огромный океан, заполненный червями, облепляющими грешников со всех сторон. Те, кто ограбил брахмана либо бедняка и этим доставил им страдание без причины, падают в ад, где их сильно сдавливают горячими железными щипцами и стреляют по ним раскаленными докрасна железными ядрами. Мужчины и женщины, жестоко обращавшиеся с невинными слугами и носильщиками-кули, которых нужно было бы скорее пожалеть за их бедность, попадают в ад, где их заставляют сжимать в объятьях раскаленную железную статую мужчины или женщины. Те, кто осквернил супружеское ложе, также подвергаются подобному наказанию. Те, кто под влиянием страсти приближаются к живым существам других видов, оказываются брошены в ад, называемый Салмали с его твердейшими острыми колючками, через которые их волочат. Цари, перешедшие пределы справедливости, и чиновники, преступившие закон, после смерти падают в реку Вайтарани. Здесь души подвергаются нападению водных чудовищ, но не отделяются от тела, а поддерживаются жизненным дыханием, чтобы они оставались живыми и испытывали страдания как последствия своих карм. Эта река наполнена отбросами, мочой, гноем, кровью, волосами, ногтями, костями, костным мозгом и жиром. Мужчины, рожденные в высшей касте, которые стали мужьями женщин из низших слоев, не соблюдали целомудрия и вели, подобно животным, бесстыдную жизнь, после смерти падают в глубокую яму ада, в море гноя, нечистот, мочи, слизи и вынуждены глотать там все эти отвратительные вещи. Те брахманы и другие люди, которые вели себя как мужья сук и ослиц, а также находили удовольствие в преследовании животных и их убийстве, несмотря на запреты шастр, после смерти превращаются в мишень, пронизываемую стрелами, лишенными жалости существами. Те, кто без жалости убивает животных, сами рождаются в аду как животные и попадают на бойню, и там с ними поступают соответствующим образом. Те грешники, дваждырожденные мужчины, которые под влиянием страсти заставляют своих жен пить их семя, после смерти оказываются брошенными в океан семени и сами вынуждены пить его. Те, кто поджигают дома и дают другим яд либо грабят селения и караваны — даже если они цари или царские слуги, — падают после смерти в ад, где семьсот двадцать ненасытных охотничьих собак рвут их на части своими ужасными зубами. Те, кто проявляет лживость при даче показаний или при подношении даров, попадают в ад, называемый Авичимат, где у них нет никакой поддержки, чтобы отстоять свои права. Здесь живое существо бросают вниз головой с вершин горных пиков четырехсотмильной высоты. В этом аду даже поверхность твердого камня кажется подобной воде, и так живое существо еще больше вводит себя в заблуждение. Хотя тело грешника разбивается на куски, он не умирает, и его снова и снова поднимают на вершину горы и бросают вниз. Если брахман пил вино или ел предосудительную нечистую пищу, в аду ему приходится пить расплавленное железо. Те, кто идет против предписанных правил варнашрама-дхармы, также подвергаются в аду соответствующим наказаниям. Те люди, которые восхваляют самих себя, объявляя себя выдающимися личностями, но не проявляют уважения к тем, кто действительно велик от рождения, чести и образованности, поистине являются живыми трупами и после смерти будут брошены вниз головой в ад, представляющий собой океан грязи, где они подвергаются бесконечным мучениям. Те, кто поклоняется богам, принося человеческие жертвы, будут также брошены в ад, где их разрубят на части, и демоны будут пожирать их, но даже и тогда они не умрут, а лишь будут испытывать боль. Те злые люди, которые мучают зависимых от них, после смерти будут страдать от чрезвычайно сильного голода и от жажды и будут со всех сторон терзаемы острыми инструментами, пока они не вспомнят все свои грехи. Те, кто по своей природе был жестоким, как змея, доставляя мучения другим живым существам, после смерти попадают в ад, называемый Дандасука, где змеи с пятью или десятью головами будут нападать на них, мучая их до смерти, но они так и не умрут. Те, кто в нашем мире заключал других людей в темницы и тюрьмы, после смерти будут сами заключены во тьме, наполненной дымом и пламенем. Глаза тех домохозяев, которые проявили гнев по отношению к своим гостям и смотрели на них с ненавистью, готовые испепелить их взором, после смерти будут терзаемы грифами, клювы которых тверды как алмаз. Тот, кто обладал большим богатством и постоянно подозревал других в воровстве, всегда следя за своими сокровищами, подобно демону с постоянно беспокойным умом, после смерти сам станет демоном в лишенном воды аду, заполненном тьмой и грязью. Он будет брошен в ад, называемый Шучимукха. Есть сотни и тысячи подобных адов, которые нелегко описать здесь все. Мы привели здесь лишь примеры разных адов, в которых будут страдать грешники и нарушители закона. Тот же, кто контролирует свои чувства и постоянно поглощен божественной медитацией, кто добр, заботлив и великодушен, кто не питает никакого интереса к этому земному миру чувственного восприятия и кто устремлен к Высшему Освобождению (мокше), — тот после окончания воплощения достигает освобождения. Добродетельные люди достигают небес, где они наслаждаются плодами своих дел. Иные попадают в один из адов, а потом снова рождаются на этой земле. Так говорит «Шримад Бхагавата-пурана».
|